Voici le premier livre chez
Le monde des
L'orientation générale est plutôt vers l'auteur de documents. Le
programmeur sera frustré, seul un chapitre lui est consacré, et une
bonne partie est occupée par des langages de balisage comme
En
revanche, Jukka Korpela explique avec beaucoup de détails (chapitres 4
à 6) la structure
de la norme Unicode, les différents termes utilisés par celle-ci, les
encodages et les
innombrables informations qu'on peut trouver dans la base de données
Unicode. Plus original, on trouve un excellent chapitre 2
consacré aux techniques permettant de saisir des caractères
Unicode. Bien qu'il soit nettement trop orienté
Pour renforcer le côté « livre conçu pour les auteurs de textes,
pas pour les programmeurs », je signale l'excellent chapitre 8, sur les
usages des caractères, où on apprend plein de choses, même sur
l'humble signe
Le chapitre 11, consacré à la programmation est, on l'a dit, un peu
limité, et il vaut sans doute mieux (re)lire
Le chapitre 10 (sur les protocoles Internet) couvre également le
problème intéressant d'écrire des textes en Unicode pour les publier
sur Internet. L'auteur fait justement remarquer que, si on écrit en
Unicode (par exemple en UTF-8), on sera tenté d'utiliser beaucoup plus
de caractères, peut-être au détriment de la lisibilité du texte par
les destinataires. Si on a donc relativement peu de caractères
non-latins, il suggère de taper le texte en ASCII ou en ISO 8859 et
d'utiliser les échappements comme
Le style est très bon et les explications claires. La qualité générale de ce livre est celle des autres publications de cet éditeur et ce livre est donc à recommander aux non-programmeurs qui veulent comprendre les détails d'Unicode (ceux qui parlent français préféreront peut-être le livre d'Andries).